我是一名出生在中国中部省会城市的80后,求学过程中自认为还是更偏重理工科的(想当年高中阶段参加物理竞赛得了全省二等奖,按当年的政策要是一等奖就可以保送上大学了,可惜可惜)。我在上海读完了大学,在北京读完了研究生,现如今又回到家乡成了一名普普通通的小职员,干着一份和文学八竿子打不着的工作。白天上班赚钱还房贷,晚上回家陪孩子学习读书。就是这样一个教育背景偏理科的普通人,却要翻译《红楼梦》,只能说是走路踩到了猩猩屎--猿粪啊。
说起自己和《红楼梦》的缘分,第一次自然是央视87版的电视剧,这一次的缘分不说是情定三生吧,只能说是完全错过:记得当时是每天下午安排播放,而且是先播《红楼梦》,再播《西游记》。这样的播放顺序让我和小伙伴们感到十分的煎熬,经常是《红楼梦》开播就跑出去玩,时不时的还得跑回来瞅瞅:这一家子老老少少怎么还没啰嗦完?!我猴哥什么时候才能从石头里蹦出来?唐僧走到哪儿了?直到远远听到窗户里飘出“云宫讯音”那缥缈的曲调才赶紧跑回家--有趣的故事要开始了!
后来是上了学,《葫芦僧乱判葫芦案》作为揭露封建黑暗统治的文章是收入语文课本的,通过老师逐句的讲解,按现在的流行说法是给“生在红旗下,长在蜜罐里”的社会主义巨婴带来了一个掉san小故事。
接着就是年少轻狂的虚荣心在作怪--《红楼梦》,四大名著之首!要是能熟读会背那不老牛逼了?到时候班花横竖得多看我两眼啊!在荷尔蒙的驱使下开始了读原著悟原理,结果不出意外成了贾瑞,只会对着风月宝鉴里的美人流口水,不过好歹是对里面的美食华服有了印象,食色性也嘛。
再后来就是进入了有声书、自媒体的时代,各路大神不同角度的讲解精彩纷呈,这一次我--睡着了.....,没有办法生活的琐碎,只有睡前的一会儿属于自己,听一段《红楼梦》解读吧,然后就.......。另外也不能都怪我不认真听讲啊,文思再精巧、辞藻再华丽、内容再包罗万象,格局上也只是个离我所在时空很遥远的国公府宅斗剧(甚至连个宫斗剧都算不上!),哪比的上其它三部名著,如果开个地图的话那三部里面的人物可都是满世界乱跑的打怪升级、权力的游戏、江湖的恩仇。《西游记》甚至觉得只有一个平面不够,又加入了地府、天宫图层,这才是四大名著该有的框架和格局嘛!睡着之前脑中升出一个疑问--这头把金交椅是如何坐上去的,他皇帝老儿坐得,我家哥哥难道就做不得?!不过还是要感谢各位喜马拉雅、小破站红楼大神在我睡着前抢救性的搭建了红楼梦人物关系框架。
直到索隐派再度崛起,说来也是搞笑,首先吸引我的是那个“承除加减”计算276.276的视频(所以说学好数理化,走遍天下都不怕),后来就是“楼红骨白”,“《红楼梦》人物影射解读”等视频讲解。这次的感受是“一道光”!如果做个脑电图,当时的波形一定会很有趣,以至于最后我买了吴铭恩先生汇校的《红楼梦》脂评汇校本(修订版) [清华大学出版社ISBN978-7-302-65614-2],妄图自己也来解译一下《红楼梦》--读宅斗剧犯困,当你有了一本密电文,别人还告诉你了解译的秘钥,你还会困吗?
PS:汇校本前言中吴先生写到“......有人把小说故事当作真实历史进行比附、‘索隐’,甚至有人为了‘石破天惊’,臆想出一百多个‘新’的作者,或毫无根据地怀疑脂评抄本的真实性,哗众取宠,喧嚣一时......,”现在有一个教育背景偏理工的80后拿着他的书在AI的帮助下继续干着索隐的活儿,这算不算是一个地狱笑话.......。当然既是译电,那就不能脱离密文和秘钥,所以接下来会力求摒弃“毫无根据、哗众取宠”。
不管怎么说,世上多了一个生活在21世纪、熟背牛顿三定律、计算过相对论、了解过量子力学的中国人又在逐字逐句的阅读《红楼梦》这部伟大的汉语言经典,这总归是一件好事啊。
能在现代科技的帮助下跨越时空通过文学和历史与祖先在思想上对齐颗粒度,这是独属于中国人的一份浪漫!