热度 4|||
刚到名古屋的当晚到酒店附近一家24小时餐馆晚餐。服务员友好的送上点餐单,我和妈各自看中一份套餐。手指着菜单上的套餐图片给服务员看,示意就点这两样。本以为一切OK,但发现这位服务员却没有要给我们上餐的意思,而是一边指着菜单的图,一边用日语给我们说着。她这是什么意思?是要我们先付款再上餐吗?于是我掏出了钱准备给她,可被她拒绝了。那她是什么意思?于是我又指着菜单上的图片,向她重复了一次我们需要的套餐,但这位还是没有上餐之意,而依然和我说着一大通我们完全听不懂的话。于是我试着写英文给她看,也想让把她的话写成英文。但马上发现所有的想法都是我一厢情愿,因为她根本不懂一丁点英文。在如此无法沟通的状况下,妈有些着急了,甚至试图起身告退不在这家吃了,但被我拦住。难道我们刚到日本,因为语言问题连吃饭问题都解决不了?若如此,这简直成大笑话了。当刻大有心不甘的我叫来另一位服务员,又拿出菜单重新点餐。依旧点那两份套餐,而这位服务员连比带劃的意思突然让我们听懂了:原来是要让我们点餐时明示这两份套餐的各自归属------谁吃哪一份,服务员才能给我们上餐。而之前我们只是说点AB两份餐,并没表明谁吃A,谁吃B。于是我再一次先把手指着菜单上的A套餐图片,然后马上把手又指向我自己;然后再指着B餐图片的同时又指着面对我而坐的妈妈。这下点餐服务员终于明白了,微笑着示意让我们稍等片刻,餐马上送上。
不向服务员说明每份餐的归属人,这在中国的餐馆是很正常的点餐方式。但因为此行有了这样的点餐经历,让我们明白了一件事:如此的点餐法在日本是不可以的。因此也让我们由衷感叹:日本人好“较真”。
Copyright © 2001-2024, Wxbkw.Com. Powered by Discuz! X3.5